Traduction assermentée

TRADUCTION FRANÇAIS↔ANGLAIS ASSERMENTÉE DE DOCUMENTS OFFICIELS ET D’ÉTAT CIVIL

Lorsqu’on déménage ou qu’on s’installe à l’étranger, les démarches administratives sont souvent lourdes et les documents à fournir légion. Il y a de quoi s’y perdre, à moins de recevoir l’aide et les conseils de personnes compétentes. Pour la traduction assermentée de vos documents officiels, vous voilà entre de bonnes mains !

EN TANT QUE TRADUCTRICE ASSERMENTÉE PRÈS LA COUR D’APPEL DE BORDEAUX, JE TRADUIS TOUS TYPES DE DOCUMENTS OFFICIELS ET D’ÉTAT CIVIL :

Extraits d’actes de naissance, de mariage, de décès ; ordonnances de divorce, permis de conduire, extrait de casier judiciaire etc. ainsi que tous documents requis dans le cadre de demandes de visas (relevés de comptes, attestation de revenu/de pension de retraite, assurance santé, documents fiscaux…).

En tant que prestataire de services linguistiques établie en Aquitaine, je suis constamment en relation avec la communauté anglophone y qui réside. Je suis ainsi parfaitement à même de comprendre les problématiques auxquelles ses membres sont confrontés en tant que résidents étrangers.

JE TRADUIS ÉGALEMENT LES DOCUMENTS UNIVERSITAIRES, ENTRE AUTRES:

Diplômes, relevés de notes et de résultats, lettres de recommandation, présentations personnelles.

Vous êtes étudiant et préparez votre inscription dans une université ou un autre établissement d’enseignement supérieur à l’étranger. On vous demande sûrement de faire traduire certains documents relatifs à vos études. J’ai une très bonne connaissance des diplômes délivrés par les universités et autres institutions pédagogiques supérieures dans les pays francophones et anglophones, et si le vôtre s’avère être un oiseau rare, je ferai les recherches nécessaires pour l’identifier !

J’attire votre attention sur le fait qu’une traduction assermentée ne peut être refusée par un organe administratif au motif qu’elle a été réalisée par un traducteur assermenté près une cour d’appel non compétente dans votre région.